Schlagwort: Musik

  • Konzert-Event im Juli 2016: „David Gilmour live at Pompeii“

    Hochgenuss für Pink Floyd Fans!
    Es war eines der legendärsten Konzerte der Musikgeschichte: Im Jahr 1971 gab die Rockband Pink Floyd ein Konzert in Pompeji. Im Juli kehrt David Gilmore nun nach 45 Jahren für zwei Konzerte zurück an diesen Ort.

    David Gilmour spielte mit der unvergessenen Band Pink Floyd im Oktober 1971 im Amphitheater von Pompeji eines der legendärsten Konzerte der Musikgeschichte. Dabei entstand der Kultfilm „Pink Floyd Live at Pompeii“ von Adrian Maben. Damals gab es kein Publikum bei den Aufnahmen, aber am 7. und 8. Juli 2016 können Fans die Konzerte live erleben. In beiden Konzerten werden eine Reihe Songs aus dem Originalfilm gespielt, die für ein Theater-Screening und eine zukünftige DVD gefilmt werden.

    Das Amphitheater in der archäologischen Ausgrabungsstätte von Pompeji ist die stimmungsvolle Kulisse für dieses bestimmt unvergesslich bleibende Event. Die beiden Konzerte gelten als Höhepunkte der von April bis September 2016 andauernden Rattle That Lock World Tour von David Gilmour durch die USA und viele Städte Europas. In Deutschland gibt er am 14. Juli in Stuttgart (im Rahmen der jazz open) und am 18.7. in Wiesbaden ein Konzert. In Wien kann man ihn am 27.6. und 28.6. erleben.

    Wermutstropfen: Ein paar Tickets für die Pompeji-Konzerte gibt es zwar heute (22.6.) noch (z.B. bei Viagogo), aber die Preise sind leider unglaublich hoch.

    Pompeji am Golf von Neapel wurde beim Ausbruch des Vesuvs im Jahr 79 n. Chr. verschüttet und ist heute eine der eindrucksvollsten Sehenswürdigkeiten der Welt.

    Mehr Infos und die inoffizielle Set-List gibt es auf: www.davidgilmourtour.com

  • „Pompeji“ von Radoslaw Pallarz: Stimmungsvolle Musik

    „Pompeji“ von Radoslaw Pallarz: Stimmungsvolle Musik

    Die tragische Geschichte von Pompeji inspiriert schon seit Jahrhunderten Schriftsteller, Filmemacher und Musiker. Der Komponist Radoslaw Pallarz hat mit „Pompeji“ den einstigen Bewohnern der 79. n. Chr. durch den Vesuvausbruch zerstörten Stadt eine musikalische Stimme gegeben.

    Ein echter Geheimtipp für Liebhaber klassischer Musik und Pompeji-Fans ist die CD „Pompeji“ von Radoslaw Pallarz. Inspiriert durch die antiken Inschriften in Pompeji und altrömische Dichtungen hat er ein stimmungsvolles musikalisches Werk geschaffen.
    Im Italien-Blog stellen wir euch das Werk ausführlich vor.

    Die Musik für Sopran, Oboe, Violine, Violoncello, Kontrabass und Percussion wird vom Radio-Sinfonieorchester Stuttgart gespielt. Durch die wunderschöne Sopran-Stimme von Tabea Schmidt bekommt die Musik etwas Mystisches.

  • Italien rockt! Måneskin gewinnen den Eurovision Song Contest 2021

    Die aus Rom stammende Rockband Måneskin gewinnt mit dem mitreißenden Rock-Song „Zitti e buoni“ den ESC 2021.

    „Still und brav“, „zitti e buoni“, heißt der Protestsong der italienischen Band Måneskin, mit dem sie gestern beim ESC 2021 in Rotterdam den ersten Platz abgeräumt haben. Still und brav ist die Performance natürlich ganz und gar nicht.

    Zwischen Feuersäulen und Rauchschwaden schreien die vier jungen Rocker heraus, dass  sie verrückt, aber auch anders als die anderen sind.  Ihr Song ist ein Appell für mehr Anerkennung für die italienische Jugend und brachte der vierköpfigen Band bereits den Sieg im Sanremo-Festival 2021 ein.

    „Rock ’n‘ Roll never dies“ rief der Band-Sänger Damiano David elektrisiert ins Publikum, als der Sieg feststand. Wie wahr! Rock, ehrlich, laut und energiegeladen – genau so wie er sein muss.

    Ein wirklich toller Song, unbedingt hören!

  • A Marechiaro – romantisches Volkslied aus Neapel. Text mit deutscher Übersetzung

    A Marechiaro – romantisches Volkslied aus Neapel. Text mit deutscher Übersetzung

    Die romantische Serenade machte den Ort Marechiaro in Neapel bekannt. Noch heute ist er ein beliebter Treffpunkt von Verliebten und lockt mit stimmungsvollen Restaurants direkt am Meer.

    Marechiaro ist eine herrliche Stelle in Posillipo, einem Stadtteil von Neapel. Man gelangt dorthin über die kurvenreiche Straße Via Marechiaro. Am Ende der Straße führen Treppen hinunter zu dem berühmten Ort am Meer, wo es auch schöne Restaurants gibt. Das besungene Fenster wurde sogar mit einer Schrifttafel versehen.

    Der romantische Text wurde im Jahr 1886 von Salvatore di Giacomo geschrieben, dem größten neapolitanischen Dichter. In der Vergangenheit sangen verliebte Männer Serenaden unter dem Fenster ihrer Angebeteten.

    A Marechiaro

    (Musik von Paolo Tosti, Text von Salvatore di Giacomo)

    A Marechiaro (Neapolitanischer Text)

    Quanno spónta la luna a Marechiaro,
    pure li pisce nce fanno a ll’ammore…
    Se revòtano ll’onne de lu mare:
    pe‘ la priézza cágnano culore…

    Quanno sponta la luna a Marechiaro.

    A Marechiaro ce sta na fenesta:
    la passiona mia ce tuzzuléa…
    Nu garofano addora ‚int’a na testa,
    passa ll’acqua pe‘ sotto e murmuléa…

    A Marechiaro ce sta na fenesta….

    Chi dice ca li stelle só‘ lucente,
    nun sape st’uocchie ca tu tiene ’nfronte!
    Sti ddoje stelle li ssaccio i‘ sulamente:
    dint’a lu core ne tengo li ppónte…

    Chi dice ca li stelle só‘ lucente?

    Scétate, Carulí‘, ca ll’aria è doce…
    quanno maje tantu tiempo aggi’aspettato?!
    P’accumpagná li suone cu la voce,
    stasera na chitarra aggio purtato…

    Scétate, Carulí‘, ca ll’aria è doce!…

    In Marechiaro (Freie deutsche Übersetzung)

    Wenn der Mond über Marechiaro aufgeht,
    lieben sich sogar die Fische….
    die Wellen des Meeres überschlagen sich
    und verändern ihre Farben vor Freude.

    Wenn der Mond über Marechiaro aufgeht.

    In Marechiaro gibt es ein Fenster,
    worauf sich mein Verlangen richtet…
    dort steht eine duftende Nelke,
    und darunter murmelt das Meer.

    In Marechiaro gibt es ein Fenster…

    Wer sagt, daß die Sterne strahlen,
    hat noch nie in deine Augen gesehen!
    Diese beiden Sterne kenne nur ich,
    denn ihre Spitzen stechen in mein Herz.

    Wer sagt, dass die Sterne strahlen…

    Wach auf Carolina, denn die Nacht ist süß…
    wann musste ich so lange warten!?
    Um den Klang meiner Stimme zu begleiten,
    spiele ich heute Abend auf der Gitarre …

    Wach auf Carolina, denn die Nacht ist süß!

     

  • Musik aus Neapel: Die berühmtesten canzoni napoletane

    Musik aus Neapel ist auf der ganzen Welt bekannt. Man denke nur an das neapolitanische Lied O‘ sole mio, das auch von Elvis Presley („It’s now or never“) interpretiert wurde. In unseren deutschen Übersetzungen der Songtexte erfahrt ihr endlich, worum es in diesen Liedern wirklich geht.

    Es gibt das klassische neapolitanische Lied (canzone classica napoletana) und die neapolitanische Volksmusik (canzone napoletana). Die klassischen neapolitanischen Lieder wurden im 19./20. Jahrhundert komponiert und sind eine der wichtigsten Säulen der italienischen Musik. Zu ihnen gehören etwa „Funiculì Funiculà“, „A Marechiaro“ und „O‘ sole mio“.

    🎵 Die berühmtesten neapolitanischen Lieder und ihre deutschen Übersetzungen

    O‘ sole mio

    Du wolltest schon immer wissen, um was es in diesem Welthit geht? In unserer deutschen Übersetzung erfährst du alles über die Poesie hinter der Melodie. Hier zum Liedtext

    Funiculì, Funiculà

    In diesem fröhlichen Klassiker geht es natürlich um die Liebe – und um die erste Seilbahn auf den Vesuv. Wir haben den neapolitanischen Text für dich übersetzt. Hier zum Liedtext

    A Marechiaro

    Die romantische Serenade am Fenster der schönen Carolina machte den kleinen Fischerort Marechiaro Neapel weltbekannt. Lies hier, was in dem Volkslied so leidenschaftlich besungen wird. Hier zum Liedtext

    🎭 Das Musikfest von Piedigrotta – wo Welthits entstanden

    Das legendäre Festa di Piedigrotta wird heute zwar nicht mehr gefeiert, doch ohne dieses Spektakel wäre die neapolitanische Musik nicht das, was sie heute ist. Rund um die Piazza Piedigrotta im Stadtteil Mergellina fand jedes Jahr ein Ereignis statt, das Musikgeschichte schrieb.

    Was als religiöse Wallfahrt begann, entwickelte sich im 19. Jahrhundert zu einem einzigartigen Wettbewerb für neapolitanische Lieder. Einmal im Jahr wurde die Stadt zum Schauplatz für neue Kompositionen: Viele der Welthits aus Neapel wurden eigens für diesen Anlass geschrieben und auf dem Fest von Piedigrotta zum ersten Mal gesungen.

    Erfahre mehr über die Geschichte des Piedigrotta-Festes und Musik aus Neapel

     

  • Neapolitanischer Welthit: O‘ sole mio

    Neapolitanischer Welthit: O‘ sole mio

    Kein Lied steht so sehr für Italien und das sonnige Neapel wie „O sole mio“. Das neapolitanische Volkslied wurde durch den Tenor Enrico Caruso und Elvis Presley weltberühmt. Sie wollten schon immer wissen, um was es im Text von „O sole mio“ wirklich geht? Wir haben den neapolitanischen Text übersetzt.

    „O’ sole mio“ ist das bekannteste neapolitanische Volkslied. Es wurde in 1898 von Eduardo di Capua auf einer Reise in die Ukraine komponiert. Die Idee zu dem Lied entstand angeblich, als er morgens erwachte und die strahlende Sonne durch das Fenster seines Hotelszimmers scheinen sah. Die Sonnenstrahlen weckten Sehnsucht nach ”seiner Sonne”, der Sonne Neapels.

    Das Volkslied steht so sehr für Italien, dass es bei den Olympischen Spielen in Antwerpen im Jahr 1920 sogar aus Versehen anstelle der italienischen Nationalhymne gespielt wurde.

    Erstmals auf Platte aufgenommen wurde es im Jahr 1916 durch den neapolitanischen Tenor Enrico Caruso. Im Lauf der Zeit wurde es von vielen bekannten Opernsängern, Rock- und Jazzkünstlern interpretiert. Auch durch „It’s now or never“ von Elvis Presley erlangte die Melodie Weltruhm.

    Wir haben den Text aus dem Neapolitanischen ins Deutsche übersetzt.

    O’ sole mio!

    (Giovanni Capurro – Eduardo di Capua, 1898)

    O’ sole mio!

    Che bella cosa na jurnata ‚e sole,
    N’aria serena doppo a na tempesta!
    Pe‘ ll’aria fresca pare giá na festa,
    Che bella cosa na jurnata ‚e sole!

    Ma n’atu sole
    cchiù bello, oje né‘,
    ‚o sole mio,
    sta ’nfronte a te…
    ‚O sole,
    ‚o sole mio,
    sta ’nfronte a te…
    sta ’nfronte a te!

    Lùceno ‚e llastre d“a fenesta toja;
    na lavannara canta e se ne vanta
    e pe‘ tramente torce, spanne e canta,
    lùceno ‚e llastre d“a fenesta toja

    Ma n’atu sole
    cchiù bello, oje né‘,
    [refrain ……….]

    Quanno fa notte e ‚o sole se ne scenne,
    mme vène quase na malincunia…
    sott“a fenesta toja restarría,
    quanno fa notte e ‚o sole se ne scenne.

    Ma n’atu sole
    cchiù bello, oje né‘,
    [refrain ……….]

    Meine Sonne!

    Wie schön ist ein sonniger Tag,
    Die klare Luft nach einem Sturm.
    Durch die frische Brise scheint alles ein Fest zu sein,
    Wie schön ist ein sonniger Tag!

    Doch eine andere Sonne,
    die noch viel schöner ist,
    meine Sonne,
    strahlt aus deinem Gesicht
    Die Sonne,
    meine Sonne,
    strahlt aus deinem Gesicht,
    strahlt aus deinem Gesicht!

    Die Scheiben deines Fensters leuchten;
    eine Waschfrau singt und rühmt sich.
    Sie wringt, hängt die Wäsche auf und singt.
    Die Scheiben deines Fensters leuchten!

    Doch eine andere Sonne
    noch viel schöner,
    [refrain ……….]

    Wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht,
    überkommt mich fast eine Schwermut
    unter deinem Fenster möchte ich bleiben,
    wenn es Nacht wird und die Sonne untergeht…

    Doch eine andere Sonne
    noch viel schöner,
    [refrain ……….]

  • Das prächtige Opernhaus Teatro San Carlo in Neapel

    Das prächtige Opernhaus Teatro San Carlo in Neapel

    Erlebe magische Opernabende im Teatro San Carlo in Neapel, einem der glanzvollsten Opernhäuser Europas. Tauche ein in die atemberaubende Pracht aus Gold und Silber und genieße die gute Akustik, die jeden Besuch zu einem unvergesslichen Ereignis macht.

    Wer die Oper liebt, sollte sich in Neapel unbedingt eine Aufführung im Teatro San Carlo ansehen. Das Innere des Opernhauses ist überwältigend: Die rot ausgestatteten Logen sind in sechs steilen Rängen angeordnet, in der Mitte die prächtige Königsloge und alles ist mit Gold und Silber ausgestattet. Über dem Bühnenbogen strahlt das Wappen des Königreiches beider Sizilien: Um das Schild des Bourbonenhauses sind die Wahrzeichen der mit den Herrschern Neapels verwandten Häuser angeordnet.

    Der Schriftsteller Stendhal schrieb im Jahr 1817 nach der Einweihungsfeier:

    Im ersten Augenblick fühlte ich mich in den Palast eines orientalischen Herrschers versetzt. Meine Augen sind geblendet, meine Seele ist entzückt. Es gibt in Europa nicht nur nichts, was dem ähnelt, sondern nicht einmal etwas, was im Entferntesten eine Vorstellung davon vermitteln könnte.

    Das San Carlo liegt in der Nähe des Palazzo Reale und der weitläufigen Piazza Plebiscito. Es wurde 1737 im Auftrag von König Karl dem III. erbaut, über vierzig Jahre früher als die Mailänder Scala. Als eines der größten Opernhäuser der Welt erlebte es zahlreiche Uraufführungen (z.B. Rossini, Bellini und Donizetti). Alle großen italienischen Sänger sind hier aufgetreten, darunter auch der neapolitanische Tenor Enrico Caruso. Der aus ärmlichen Verhältnissen stammende Sänger wollte nach einem Auftritt mit schlechter Presse allerdings nie wieder dort singen und machte danach Karriere in Amerika.

    Bei einem Brand im Jahr 1816 wurde es zerstört und ein halbes Jahr später von dem Architekten Antonio Niccolini in klassizistischen Formen restauriert.

    Tipp: Führung durch das San Carlo

    Mehrmals täglich zwischen 10.30 Uhr und 16.30 Uhr gibt es sehr informative Führungen durch das Opernhaus, in Italienisch und Englisch. Deutsch nur auf Anfrage. Eine Reservierung ist empfehlenswert. Während man auf die Führung wartet, kann man sich im angeschlossenen Café einstimmen.

    Spielplan und Tickets

    Der Spielplan wird auf www.teatrosancarlo.it veröffentlicht. Eintrittskarten kann man direkt beim Theater online oder telefonisch bestellen. Das Theater bietet Plätze für 3000 Zuschauer.

    Anreise

    U-Bahn Linie 1, Haltestelle Municipio
    Funicolare: Funicolare Centrale, Haltestelle Augusteo
    Bus: Vom Hauptbahnhof Bus R2 nehmen (Haltestelle San Carlo)

    Parken beim Teatro San Carlo

    Das San Carlo hat keinen eigenen Parkplatz. Aber in der Nähe gibt es kostenpflichtige Parkplätze, auf denen günstige Tarife für Besucher mit Eintrittskarten angeboten werden. Dazu gehören die Supergarage srl in der Via Shelley 11 und die Gran Garage Incoronata in der Via Incoronata 22.

    Adresse
    Teatro San Carlo, Via San Carlo 98, 80132 Napoli
    Web: www.teatrosancarlo.it

     

  • Museum Caruso in Neapel – Ausstellung über den weltberühmten Tenor

    Museum Caruso in Neapel – Ausstellung über den weltberühmten Tenor

    Seit Juli 2023 gibt es im Königspalast von Neapel das „Museo Caruso“, das dem berühmten Tenor Enrico Caruso gewidmet ist. Enrico Caruso wurde 1873 in Neapel geboren und eroberte mit seiner Stimme die ganze Welt.

    Der neapolitanische Tenor Enrico Caruso war einer der größten Tenöre aller Zeiten. 150 Jahre nach seiner Geburt würdigte Neapel den Opernsänger im Juli 2023 mit der Eröffnung eines Museums.

    In der Sala Dorica des Palazzo Reale, dem monumentalen Königspalast an der Piazza Plebiscito, ist eine Ausstellung mit Erinnerungsstücken zu sehen. Außerdem gibt es 3D-Animationen und Multimedia-Plattformen, Musik- und Filmstationen sowie Installationen.

    Die Ausstellung des Museums ist dauerhaft, richtet sich an Musikbegeisterte aus aller Welt und schließt auch Kinder mit ein. Auch Fachbesucher sind willkommen.

    Öffnungszeiten des Museum Caruso

    Donnerstag bis Dienstag, Mittwoch Ruhetag
    9 bis 14 Uhr, letzter Einlass 13 Uhr

    Eintritt

    Der Eintritt für das Museum Caruso ist in der Eintrittskarte für das Museum des Palazzo Reale inbegriffen.

    Adresse
    Piazza Plebiscito 1, Neapel
    palazzorealedinapoli.org/museo-caruso

  • Neapels historisches Musikereignis: das Fest von Piedigrotta

    Das Fest von Piedigrotta war dem „canzone napoletana“ gewidmet und hat neapolitanische Volkslieder wie „Funiculi Funicola“ und „O’ Sole mio“ weltberühmt gemacht.

    Es wurde zu Ehren der Madonna von Piedigrotta veranstaltet und war in der Vergangenheit das wichtigste Ereignis des Jahres für die Neapolitaner und Neapolitanerinnen.

    Früher fand das Musikfest jedes Jahr im September statt, genauer gesagt am 8. September, dem Fest der Geburt der Jungfrau Maria. Die Neapolitaner und Neapolitanerinnen pilgerten zur Kirche Santa Maria di Piedigrotta, die sich in einer Grotte am Fuße des Posillipo-Hügels befindet. Der Name „Piedigrotta“ bedeutet wörtlich „am Fuße der Grotte“.

    Besonders bekannt war das Fest von Piedigrotta in Neapel für die Präsentation neuer neapolitanischer Lieder. Viele der weltbekannten neapolitanischen Klassiker wie „Funiculì, Funiculà“ oder „‚O sole mio“ wurden erstmals während des Festa di Piedigrotta vorgestellt.

    Obwohl das Fest heute nicht mehr stattfindet, bleibt es ein wichtiger Teil der neapolitanischen Geschichte und wird gelegentlich mit kleineren Festen wiederbelebt.

  • Neues Museum in Neapel: Museo Caruso im Palazzo Reale

    Neues Museum in Neapel: Museo Caruso im Palazzo Reale

    Im Juli 2023 hat im Königspalast von Neapel das „Museo Caruso“ geöffnet. Es ist dem berühmten Tenor Enrico Caruso gewidmet ist.

    Der neapolitanische Tenor Enrico Caruso war einer der größten Tenöre aller Zeiten. 150 Jahre nach seiner Geburt würdigte ihn Neapel am 19.07.2023 mit der Eröffnung des Museo Caruso.

    In der schönen Sala Dorica des Palazzo Reale, dem monumentalen Königspalast an der Piazza Plebiscito, ist eine Ausstellung von Erinnerungsstücke zu sehen. Außerdem gibt es 3D-Animationen und Multimedia-Plattformen, Musik- und Filmstationen sowie Installationen. Die Ausstellung des Museums richtet sich an Musikbegeisterte aus aller Welt und schließt auch Kinder mit ein.

    Adresse Museum Caruso

    Piazza Plebiscito 1, Neapel
    palazzorealedinapoli.org/museo-caruso